E.T. translations

Ewa Tomczak - tłumaczenia

Jestem niezależnym tłumaczem języka angielskiego.
Specjalizuję się w tłumaczeniu materiałów z takich obszarów, jak:

  • badania rynku, w tym:
    • kwestionariusze, ankiety, przewodniki do wywiadów (na tematy takie, jak: rolnictwo, rozrywka, nowe technologie, zagadnienia społeczne, dobra konsumenckie i wiele innych)
    • raporty z badań i prezentacje danych
    • materiały bodźcowe
    • przekłady transkrypcji z wywiadów indywidualnych i grup fokusowych
    • komunikacja na linii badacz-klient
  • lokalizacja treści internetowych:
    • tłumaczenie całości witryn EN <> PL, z uwzględnieniem prawnie wymaganej dokumentacji, tj. polityki prywatności, warunków świadczenia usług, etc.
    • dostosowanie treści do tła kulturowego i charakterystki grupy odbiorców witryny
    • sformułowania przyjazne dla SEO
    • korekta i edycja treści tłumaczonych maszynowo
    • lokalizacja aplikacji mobilnych (m.in. aplikacji dla uczestników badań klinicznych)
  • media i rozrywka, m.in.:
    • tłumaczenie transkrypcji wywiadów przystosowanych do użycia z lektorem i napisami
    • tworzenie napisów do filmów promocyjnych

O mnie

Wykształcenie:
2020Certificate Of Proficiency In English (CPE)
2017Certificate In Advanced English (CAE)
2005 - 2009studia magisterskie: psychologia - Uniwersytet Wrocławski, Wydział Nauk Historycznych i Pedagogicznych
2003First Certificate In English (FCE)
Doświadczenie zawodowe:
od 2017tłumacz / konsultant językowy
2013 - 2019specjalista ds. badań online w agencji badawczej
2012 - 2013specjalista ds. realizacji badań w agencji badawczej
2008, 2009asystent reżysera w produkcji serialu internetowego